Ja han penjat els vídeos de la passada GUADEC: http://www.vanadrighem.eu/blog.php?item=36
Aquesta va ser la primera conferència que es va emetre per Internet utilitzant el nou format de vídeo WebM!
Ja han penjat els vídeos de la passada GUADEC: http://www.vanadrighem.eu/blog.php?item=36
Aquesta va ser la primera conferència que es va emetre per Internet utilitzant el nou format de vídeo WebM!
Com que resumir-ho més detalladament és impossible (massa dies i molt intensos) a veure si amb una llista ho aconsegueixo:
Amb la Sílvia vam estar un parell de dies a Amsterdam abans d’anar cap a Den Haag.
Després d’Amsterdam, molt fàcilment, vam arribar a Den Haag on es celebrava la GUADEC d’aquest any (l’onzena si no vaig errat).
No vam tenir temps de visitar Den Haag com a tal ja que vam marxar el dissabte (l’endemà de que acabés la GUADEC) cap a Alemanya, però amb en Vinicius vam anar a un dels millors museus que hem estat: el museu Escher. Si es té en compte que aquest senyor va morir fa gairebé 50 anys, i que per tant no va poder utilitzar totes les facilitats de la informàtica, és impressionant la qualitat i la complexitat de les seves obres!
Després del museu vam anar cap a l’estació de trens de Den Haag i d’allà rumb a Alemanya (Köln com a primera estació).
Tota comunitat té les seves tradicions i la comunitat GNOME no podia ser menys i entre una de les moltes que té hi ha la de donar uns “Thank you pants” ((Pantalons d’agraïment literalment)) a algú que hagi fet alguna contribució significativa al GNOME.
I aquest any …
A la Sílvia i a mi per els 5 anys que hem estat ajudant l’organització de la GUADEC :D
Evidentment érem els últims que ens esperavem que ens donessin els pants! Amb la de persones que col·laboren al GNOME dia a dia ja sigui professionalment o en el seu temps lliure!
Ja us haureu adonat a hores d’ara que els pantalons aquests són d’un verd cridaner força destacat, no és casualitat no, és part de la gràcia :)
Així que si mai ens veieu a la Sílvia i a mi amb uns pantalons verds que et fan posar les ulleres de sol ja en sabreu la raó!
Moltes gràcies a la fundació GNOME per creure que ens els mereixem!
Avui ha començat la GUADEC i per sort tot ha anat tant bé que no ens hem hagut d’estressar gens :)
Com de costum estem ajudant, la Sílvia i jo, a la zona d’acreditacions i informació.
Encara no han arribat les bruses, però el que sí que ja hem començat a repartir són les memòries USB!
L’exterior està fet de bambú!!
S’acosta un altre estiu i s’acosta una altra GUADEC, de manera que aquest cap de setmana amb la Sílvia ja hem comprat els bitllets i per tant del 26 al 30 de Juliol ens podreu trobar a Den Haag (La Haia) :)
Aquest any a més a més l’hi han acceptat una ponència a la Sílvia ((Encara està pendent de sortir la graella de les ponències)) i jo assistiré al curset que es fan els dos primers dies :)
Quants de vosaltres també vindreu cap a terres holandeses?
Abans d’ahir ja va sortir el GNOME 2.30 i tot i que la traducció al català ja estava al 100% en Jordi Serratosa ((Mil gràcies!!)) va passar una checklist a tots els fitxers i fa encara no cinc minuts acabo d’enviar els últims canvis al control de version del GNOME.
Així que de cara a la 2.30.1 tindrem una traducció al català amb una grandíssima qualitat!
Gràcies a tots els que heu ajudat a traduir-lo i revisar-lo!!
Avui al final m’he decidit a fer la migració d’algunes coses que tenim encara a la feina que estan amb subversion i passar-les a git.
Ja feia uns dies havia trobat una petita guia per fer la migració ((De fet ja ho havia comentat per identi.ca :D)), però avui quan m’hi he posat m’he trobat que no em funcionava tal com jo volia.
No és que el repositori de git no el deixés funcionant correctament, sinó que com que tot i que sigui un scm descentralitzat tenim un servidor on hi ha el codi, etc etc no deixava el repositori en el mateix format.
Després de donar-hi unes quantes voltes m’he adonat que el que estava intentant fer era migrar de subversion a git amb els mateixos propòsits i casos d’ús que el GNOME, així que després de buscar una mica he arribat a la guia de migració del GNOME que m’ha portat a una pàgina personal en el wiki del GNOME on s’explica com fer el canvi de format dels repositoris.
I ara sí, ja puc clonar els repositoris del servidor amb total llibertat :)
Pels curiosos, aquest és l’script que he utilitzat (un mix de les dues solucions apuntades abans):
mkdir NOM-REPOSITORI.git
cd NOM-REPOSITORI.git
git –bare init
git –bare svn init https://servidor.codi.org/subversion/REPOSITORI –no-metadata
git config svn.authorsfile /git/users.txt*
git –bare svn fetch
* S’ha de crear un fitxer amb una línia per autor a l’estil: nom.usuari = Nom Real <correu@electronic.org>
P.D. Tot buscant informació sobre la migració i tot plegat he arribat a una entrada d’un bloc on hi havia la frase “You don’t branch because you don’t use git” ((No crees branques perquè no utilitzes git)) i la veritat és que té molta raó la frase, el canvi de subversion a git, entre moltes d’altres millores és que hi ha gestió de branques i no una simple recreació d’arbres de directoris sense cap mena de control per part del sistema de control de versions, a veure com em va!
(perdó pel que segueix)
Es prou coneguda la meva poca simpatia cap al launchpad quan fa referència a traduccions ((Com a gestor de projectes, bugs, etc etc no m’hi poso perquè tampoc ho he remenat)).
Doncs bé, com he comentat en l’apunt anterior he creat un compte a Twitter i identi.ca i el següent pas ha sigut buscar un client d’identi.ca per al GNOME per fer més fàcil l’enviament de missatges, fa un temps vaig llegir en el Planet GNOME que el Gwibber es faria servir per a la pròxima versió d’Ubuntu, de manera que l’he instal·lat ((emerge gwibber, que el Gentoo és molt complicat :P)) i m’he trobat amb això:
A algú li salten els ulls en veure això? Una pista, mireu les dues últimes opcions del menú: Comptes (A) i Ajuda (H).
Gairebé no m’ho podia ni creure … com pot ser que es traudeixi així les opcions del menú?!
Encuriosit me’n vaig a les traduccions Gwibber al català i a la cadena de _Help en concret … començo a no entendre res … la cadena està ben traduïda i no m’estranya segons surt al registre ho ha fet en David Planella.
Llavors com és que hi ha la traducció que hi ha al meu ordinador ara mateix??
Si teniu usuari i esteu autenticats a launchpad.net ja ho haureu pogut veure vosaltres mateixos en anar en un dels últims enllaços, pels que no aquí va la captura de pantalla:
Resulta que quan mirava les traduccions estava mirant la versió trunk (en desenvolupament) del Gwibber, però com a suggerència hi ha moltes aberracions, entre les quals una que prové del paquet per a Ubuntu Lucid del gwibber, altrament dit, si algú té la versió en desenvolupament d’Ubuntu i s’instal·la el Gwibber no veurà la cadena d’en David (o sigui la versió correcte) sinó la versió que ha traduït un tal Martin Pitt (molt català no sembla que pugui saber, però tampoc he investigat).
Ser que ja fa temps si vols traduir al català a launchpad has de ser del grup de traductors i que sinó les traduccions que facis només seran suggerències, però el fet és que degut a que va començar sent una barra lliure per a tothom ((S’ha de reconèixer també que sinó molta menys gent s’hagués pujat al carro)) ara en paguen la ressaca amb la qualitat de les suggerències ( _Bantuan ?!?) o traduccions que directament al no tenir prou múscul humà per revisar continuen allà esperant que algú ho faci bé.
En fi, traductors d’Ubuntu, us planyo per la feina que teniu!!
La majoria de llapis USB tenen el típic LED que va fent pampalluges quan el tens connectat a l’ordinador i quan el desmuntes en principi ha de parar.
Tot i així, fins ara, quan els desconnectava del sistema operatiu continuaven fent pampalluges intermitents i sempre m’esperava a que no estigués encès el LED per a treure’l.
Doncs bé, això ja és història, gràcies a un dels programes nous del GNOME 2.28, el gnome-disk-utility en el menú del botó secundari hi ha l’opció que hi ha al títol d’aquesta entrada «Treu la unitat de forma segura» el qual fa la feina que ha de fer (desmuntar la unitat) però que la fa del tot, i es que si hi tens un llapis USB veus que ja no fa més pampalluges i si hi tens connectat un disc dur pots sentir com els discs redueixen la velocitat de gir fins a aturar-se :)